Vos étudiants parlent anglais. Pour de vrai.

Simulations immersives avec des personnages anglophones calibrés par niveau CEFR. Chaque personnage a son accent, son vocabulaire, et s'adapte au niveau de l'étudiant.

Avant

Dans un cours d'anglais classique, tout le monde lit le même dialogue et répète les mêmes phrases. Personne ne parle vraiment.

Avec MEτiS

Dans MEτiS, chaque étudiant parle à des personnages anglophones qui s'adaptent à son niveau. Un débutant parle au barista patient. Un avancé négocie avec le directeur. Même situation, mais chacun progresse à son rythme.

Vivre la situation. Comprendre les enjeux. Prendre position.

Voici à quoi ressemble votre prochain cours.

Le déroulé d'une session type de 2 heures.

Before class

5 min de préparation

Vous ouvrez MEτiS. Vous choisissez « English Immersion » et vous décrivez la situation : « Premier jour d'un étudiant français en échange dans une startup londonienne. Il doit se présenter, comprendre les codes, survivre à sa première journée. » L'IA génère 5 personnages anglophones : le manager britannique, la collègue australienne, le tech lead indien, la stagiaire française, la coordinatrice RH. Chacun parle à son niveau, avec son accent et ses expressions.
9h00

Le briefing

Vous projetez la situation : « You are French exchange students. It's your first day at NovaTech, a startup in Shoreditch. Meet your colleagues, understand your role, and survive the day. Everything is in English — good luck. » Les étudiants scannent le code. À partir de maintenant, tout se passe en anglais.
9h05

Ils lisent

Chaque équipe découvre son environnement : l'organigramme de NovaTech, le planning de la semaine, un mail de bienvenue du manager (« Looking forward to having you on board! »), le guide du bureau avec ses règles non écrites. Tout est en anglais. Ils doivent décoder avant de parler.
9h15

Ils parlent — en anglais

Une équipe va voir James, le manager britannique : « So, what exactly will I be doing? » — il répond poliment mais indirectement (« Well, we'll sort that out in due course »). Il faut décoder le understatement britannique. Une autre parle à Sarah, l'Australienne : « Hey mate, don't stress! Grab a coffee, I'll show you around. The kitchen's a bit dodgy but the vibes are great. » — du slang, du registre familier. Les étudiants doivent s'adapter. Raj, le tech lead, est précis et professionnel : « I'll need you to review the onboarding docs by EOD. If anything's unclear, ping me on Slack — I'm usually faster there. » Sophie, la stagiaire française, est leur alliée secrète : « I arrived two weeks ago. Trust me, the hardest part isn't the English — it's understanding what James actually means when he says 'interesting'. » Et ils peuvent APPELER les personnages. En mode téléphone, ils parlent en anglais à voix haute, en temps réel. Plus de texte — juste eux, leur accent, et un interlocuteur qui répond.
9h45

Ils écrivent — en anglais

Chaque équipe rédige un email professionnel en anglais : se présenter à l'équipe, résumer ce qu'ils ont compris de leur mission, poser les bonnes questions. Registre formel, structure claire — le genre d'email qu'on écrit vraiment en entreprise.
10h00

Vous débriefez

L'équipe 1 a parlé à tout le monde mais n'a pas compris que « We might need to revisit that » veut dire « Non » en anglais britannique. Leur email rate le ton. L'équipe 2 a appelé Sarah par téléphone — ils ont osé parler à voix haute, hésité, ri, et fini par avoir une vraie conversation. Leur email est naturel et confiant. L'équipe 3 a découvert que Sophie savait où trouver les vrais détails de leur mission — leur email est le plus précis. Le débrief est vivant : on parle d'accents, de faux-amis, de codes culturels, de la différence entre politesse française et politesse britannique. L'anglais n'est plus une matière — c'est un outil de survie.

Lire le contexte. Parler aux personnages. Écrire un livrable. Le cadre change. La méthode reste.

Essayez

Parlez aux personnages

Chaque personnage a sa personnalité, ses connaissances, et des choses qu’il ne dira pas spontanément.

First day at NovaTech, a London startup. You're a French exchange student. Meet your colleagues, decode the culture, and survive the day — in English.

Cliquez sur un personnage pour discuter

Choisissez un personnage !

Tout ce dont vous avez besoin.

Chaque fonctionnalité est pensée pour la pédagogie, pas pour la technologie.

Mode téléphone

Les étudiants appellent les personnages par téléphone. Reconnaissance vocale + synthèse vocale avec accents réels.

Niveaux CEFR

Chaque personnage parle à un niveau calibré (A1→C2). L'IA s'adapte si l'étudiant a du mal.

Accents variés

Britannique, américain, australien, indien… Les étudiants s'habituent aux vrais accents anglais.

Vocabulaire en contexte

Pas de listes à mémoriser. Le vocabulaire s'apprend en situation : commander, négocier, se plaindre.

Tâches authentiques

Rédiger un email, résumer une réunion, laisser un message vocal. Des livrables comme en entreprise.

Groupes mixtes

Un groupe A1→B2 ? Les personnages faciles parlent simplement, les difficiles challengent les avancés.

Exemples de scénarios

Prêts à l'emploi ou à personnaliser selon votre programme.

Anglais professionnel

BTS, Licence pro

Réunion d'équipe, entretien d'embauche, appel client. Les situations du monde professionnel anglophone.

Anglais de spécialité

Master, Grande école

Négociation commerciale, présentation de projet, gestion de conflit interculturel.

Préparation aux certifications

TOEFL, IELTS, Cambridge

Mise en situation orale calibrée par niveau CEFR avec feedback sur la grammaire et le vocabulaire.

Remise à niveau

Formation continue

Pour les adultes qui n'ont pas pratiqué depuis longtemps. L'IA s'adapte et encourage.

Mes étudiants de BTS Commerce International ont plus parlé anglais en une heure de MEτiS qu'en un mois de cours classique. Et ils ont adoré.

Professeur d'anglais, IUT Commerce — Lyon

5 minutes pour créer un univers.

Tout le reste est automatique.

Créez en 5 minutes

Décrivez le problème, choisissez les paramètres. L'IA génère les personnages, les connaissances, les indices et les livrables.

Suivez tout

Qui a parlé à qui, quelles questions posées, quels indices découverts. Par équipe, par étudiant, en temps réel.

Évaluez ce qui compte

Livrables notés sur grille de Bloom. Compétences tracées. L'IA pré-évalue, vous gardez la main.

Prêt à transformer votre prochain cours ?

Créez votre premier univers en moins de 5 minutes — gratuitement.